Sur l’amour

Et puis un jour, après une rupture des plus déchirantes, décider de comprendre consciemment et en détails. Déchiffrer l’amour de Z à A. Rédiger des milliers de pages, des milliers de notes, regarder des milliers de vidéos, lire des centaines de livres, écouter des milliers de coachs… S’intéresser à toutes les étapes de l’amour et comprendre enfin.

L’amour est sacré. C’est un cadeau infini pour certains, un amusement, ou encore une pratique physique pour d’autres. Mais le désir violent brise les cœurs et les âmes, si on ne se protège pas et si on oublie de s’assurer de ce que l’autre ressent, avant de lui donner son coeur et son corps.

Un seul acte de contrôle montre souvent l’intention réelle de l’autre. Et quand les actes malveillants se répètent, il faut partir, surtout s’il y aussi du bon. C’est de la manipulation. Trop de compromis sont nécessaires. La volonté de contrôle ou de pouvoir sur l’autre est tout sauf de l’amour.

L’amour s’évade alors et réduit les êtres en miettes, sous le poids des attentes qui diffèrent et les traumatismes d’enfance non résolus. Sans respect profond et sincère, sans actes désintéressés, ni considération, il y a peu de chances qu’un amour survive.

– Emmanuelle de Dardel

L’infinito, Giacomo Leopardi

Sempre caro mi fu quest’ermo colle,
E questa siepe, che da tanta parte
Dell’ultimo orizzonte il guardo esclude.
Ma sedendo e mirando, interminati
Spazi di là da quella, e sovrumani
Silenzi, e profondissima quiete
Io nel pensier mi fingo; ove per poco
Il cor non si spaura. E come il vento
Odo stormir tra queste piante, io quello
Infinito silenzio a questa voce
Vo comparando: e mi sovvien l’eterno,
E le morte stagioni, e la presente
E viva, e il suon di lei. Così tra questa
Immensità s’annega il pensier mio;
E il naufragar m’è dolce in questo mare.

Traduction de F.A. Aulard

L’Infini

Toujours chères me furent cette colline déserte et cette haie qui, sur un long espace, cache au regard l’extrême horizon. Mais, m’asseyant et regardant, au delà de la haie j’imagine d’interminables espaces, des silences surhumains, un profond repos où peu s’en faut que le cœur ne s’effraie. Et comme j’entends bruire le vent à travers le feuillage, je vais comparant le silence infini à cette voix : et je me souviens de l’éternité, des siècles morts, du siècle présent et vivant et du bruit qu’il fait. Ainsi dans cette immensité s’anéantit ma pensée et il m’est doux de faire naufrage dans cette mer.

Textes tirés de la page Wikipedia https://fr.m.wikipedia.org/wiki/L%27Infini_(po%C3%A8me)

Tête-à-tête éphémère

Partir en voyages 
Dans les nuages de la vie 
Se laisser emporter 
Sur les ailes des rêves 
Dévaler les pentes infinies 
Des utopies et des impossibles 
Caresser les dragons, les noirs 
Les roses et les multicolores 
En liberté absolue 
Dans la lumière des âmes 
Pas de ségrégation ni discrimination 
Chez les habitants des nuages 
Et te retrouver 
Pour danser sous une pluie 
De pétales de neige 
Et de flocons d'étoiles 
Dans un tête-à-tête éphémère 
Sans cesse renouvelé 

(Emmanuelle de Dardel)